Жизнь- это череда событий, которые последовательно вытекают одно из другого, изредка отвлекаясь на внешние раздражители. Хотел я Лэй-ло по поводу говна процитировать Шекспира, мол, роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет, полез в книгу, чтобы посмотреть какой это сонет и наткнулся на один перевод. Не помню по какому поводу меня наворотило, но вы хотели творчество, получите.

Сонет №90
Автор: У. Шекспир
Перевод: мой

Уж если отвернешься, то сейчас,
Когда сгустились тучи надо мной.
Заставь меня согнуться в этот раз,
Но не убей недрогнувшей рукой

Оставь меня, когда печальный след
Не ляжет рядом с отпечатком горя.
Так после бури пасмурный рассвет
Не победитель в бесконечном споре

Не позволяй ненужным мелочам
Терзать мою израненную душу.
Уходом дату смерти назначай,
Но более меня, прошу, не мучай.

Не ведал я ни счастия, ни бед
Жизнь без тебя - страшнее горя нет!